-
1 в объятиях Морфея
• В ОБЪЯТИЯХ МОРФЕЯ быть, находиться; В ОБЪЯТИЯ МОРФЕЯ < К МОРФЕЮ> пора и т. п. old-fash, elev[PrepP; these forms only; subj-compl with copula with subj: human (1st var.) or adv; fixed WO]=====⇒ (to be) asleep, (it is time to go) to sleep:- be in < fall into> the arms of Morpheus;- be in the Land of Nod.♦ Базаров начал зевать. "Я полагаю, пора путешественникам в объятия к Морфею", - заметил Василий Иванович (Тургенев 2). Bazarov began to yawn. "I suppose it is time for our travellers to fall into the arms of Morpheus," observed Vassily Ivanych (2c).—————← Morpheus is the god of dreams in Greek mythology.Большой русско-английский фразеологический словарь > в объятиях Морфея
-
2 в объятиях Морфея
General subject: in the arms of Morpheus -
3 в объятиях Морфея
высок., шутл.Русско-английский фразеологический словарь > в объятиях Морфея
-
4 быть в объятиях Морфея
v1) poet. sich in Morpheus' Arme finden2) myth. in Morpheus Armen liegen (спать), in Morpheus Armen ruhen (спать)Универсальный русско-немецкий словарь > быть в объятиях Морфея
-
5 покоиться в объятиях Морфея
vУниверсальный русско-немецкий словарь > покоиться в объятиях Морфея
-
6 быть в объятиях Морфея
vgener. hallarse en brazos de Morfeo -
7 пребывать в объятиях Морфея
vDictionnaire russe-français universel > пребывать в объятиях Морфея
-
8 находиться в объятиях Морфея
vgener. essere in braccio a MorfeoUniversale dizionario russo-italiano > находиться в объятиях Морфея
-
9 ОБЪЯТИЯХ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБЪЯТИЯХ
-
10 МОРФЕЯ
-
11 в объятия Морфея
• В ОБЪЯТИЯХ МОРФЕЯ быть, находиться; В ОБЪЯТИЯ МОРФЕЯ < К МОРФЕЮ> пора и т. п. old-fash, elev[PrepP; these forms only; subj-compl with copula with subj: human (1st var.) or adv; fixed WO]=====⇒ (to be) asleep, (it is time to go) to sleep:- be in < fall into> the arms of Morpheus;- be in the Land of Nod.♦ Базаров начал зевать. "Я полагаю, пора путешественникам в объятия к Морфею", - заметил Василий Иванович (Тургенев 2). Bazarov began to yawn. "I suppose it is time for our travellers to fall into the arms of Morpheus," observed Vassily Ivanych (2c).—————← Morpheus is the god of dreams in Greek mythology.Большой русско-английский фразеологический словарь > в объятия Морфея
-
12 In the arms of Morpheus
В объятиях МорфеяDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > In the arms of Morpheus
-
13 Morpheus
ˈmɔ:fju:s сущ.;
греч.;
миф. Морфей( бог сна) in the arms of Morpheus ≈ в объятиях Морфея, спящий(греческое) (мифология) Морфей - in the arms of * в объятиях МорфеяMorpheus греч. миф. Морфей;
in the arms of Morpheus в объятиях Морфея, спящийMorpheus греч. миф. Морфей;
in the arms of Morpheus в объятиях Морфея, спящийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Morpheus
-
14 sich in Morpheus' Arme finden
мест.поэт. быть в объятиях Морфея, покоиться в объятиях МорфеяУниверсальный немецко-русский словарь > sich in Morpheus' Arme finden
-
15 in the arms of Morpheus
шутл.в объятиях Морфея, во сне [в древнегреческой мифологии Морфей - бог сна и сновидений]The night operator answered the phone. ‘This Is Perry Mason,’ he said. ‘I suppose Paul Drake is wrapped in the arms of Morpheus.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Runaway Corpse’, ch. 5) — Услыхав голос ночной телефонистки, Перри Мейсон сказал: - Пол Дрейк, вероятно, еще в объятиях Морфея.
-
16 Morpheus
[ˈmɔ:fju:s]Morpheus греч. миф. Морфей; in the arms of Morpheus в объятиях Морфея, спящий Morpheus греч. миф. Морфей; in the arms of Morpheus в объятиях Морфея, спящий -
17 О-37
В ОБЪЯТИЯХ МОРФЕЯ бытье, находиться В ОБЪЯТИЯ МОРФЕЯ (К МОРФЕЮ) пора и т. п. old-fash, elev PrepP these forms only subj-compl with copula with subj: human (1st van) or adv fixed WO(to be) asleep, (it is time to go) to sleepbe in (fall into) the arms of Morpheusbe in the Land of Nod.Базаров начал зевать. «Я полагаю, пора путешественникам в объятия к Морфею», - заметил Василий Иванович (Тургенев 2). Bazarov began to yawn. UI suppose it is time for our travellers to fall into the arms of Morpheus," observed Vassily Ivanych (2c).Morpheus is the god of dreams in Greek mythology. -
18 в объятия к Морфею
• В ОБЪЯТИЯХ МОРФЕЯ быть, находиться; В ОБЪЯТИЯ МОРФЕЯ < К МОРФЕЮ> пора и т. п. old-fash, elev[PrepP; these forms only; subj-compl with copula with subj: human (1st var.) or adv; fixed WO]=====⇒ (to be) asleep, (it is time to go) to sleep:- be in < fall into> the arms of Morpheus;- be in the Land of Nod.♦ Базаров начал зевать. "Я полагаю, пора путешественникам в объятия к Морфею", - заметил Василий Иванович (Тургенев 2). Bazarov began to yawn. "I suppose it is time for our travellers to fall into the arms of Morpheus," observed Vassily Ivanych (2c).—————← Morpheus is the god of dreams in Greek mythology.Большой русско-английский фразеологический словарь > в объятия к Морфею
-
19 être dans les bras de Morphée
книжн.(être dans les bras de Morphée [или du sommeil])пребывать в объятиях Морфея, спать... je me souviens d'une autre, manucure, à qui il avait dit un jour: - J'ai envie d'aller dans les bras de Morphée, et qui avait répondu: - Qui c'est ça, Morphée? (H. Jelinek, La vache multicolore.) —... вспоминается мне и другая девица, маникюрша, которой он однажды сказал: - Теперь я хочу отправиться в морфеевы объятья, - а она спросила: - Кто же это такая, Морфея?
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans les bras de Morphée
-
20 Morpheus
in Mórphe’ Ármen rúhen [líégen*, schláfen*] — высок быть в объятиях Морфея (спать)
aus Mórphe’ Ármen geríssen wérden — высок быть вырванным из объятий Морфея (разбудить)
См. также в других словарях:
в объятиях Морфея — морфей (в объятиях Морфея) (иноск.) сон, (во время сна.) Ср. Я сон пою, бесценный дар Морфея. А.С. Пушкин. Сон. Ср. И вот жезлом невидимым своим Морфей на все неверный мрак наводит. Темнеет взор... Вздохнули вы; рука на стол валится, И голова с… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
морфей(в объятиях Морфея) — (иноск.) сон, (во время сна.) Ср. Я сон пою, бесценный дар Морфея. А.С. Пушкин. Сон. Ср. И вот жезлом невидимым своим Морфей на все неверный мрак наводит. Темнеет взор... Вздохнули вы; рука на стол валится, И голова с плеча на грудь катится, Вы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
покоившийся в объятиях морфея — прил., кол во синонимов: 2 • вкушавший сон (2) • спавший (144) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
лежать в летаргическом сне, в объятиях морфея — См … Словарь синонимов
был в объятиях морфея — прил., кол во синонимов: 4 • дрыхнувший (20) • отсыпавшийся (7) • спавший (144) … Словарь синонимов
Быть в объятиях Морфея — Книжн. поэт.; Разг. Ирон. Спать. /em> В греческой мифологии Морфей крылатый бог сновидений. БМС 1998, 414 … Большой словарь русских поговорок
объятия Морфея — поэт. и ирон. сон. В греческой мифологии Морфей – сын бога сна Гипноса, крылатый бог сновидений. Его имя стало синонимом сна. Быть в объятиях Морфея – спать … Справочник по фразеологии
спать — (засыпать, заснуть, уснуть), дремать (вздремнуть), отдыхать, почивать, храпеть (всхрапнуть); клониться ко сну, клевать носом; (простонар. ) дрыхнуть; (поэт.) лежать в объятиях Морфея. Ложиться спать, идти спать, отправляться на боковую, отходить… … Словарь синонимов
МОРФЕЙ — (греч.). В греческой мифологии, бог сна. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОРФЕЙ бог сна в греч. миф., изображавшийся в виде крылатого старца в венке из мака. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Морфей — Герен. «Ирида и Морфей», 1811 год Бог сновидений Мифология: Древнегреческая В иных культурах: Фантазус … Википедия
спавший — прил., кол во синонимов: 144 • бабайкавший (1) • баиньки (6) • бай бай (25) • … Словарь синонимов